About Andrea


Sono nato a Genova nel 1970, in quegli anni si utilizzava la pellicola e il digitale era ancora un tabù.
Il mio percorso fotografico è iniziato molto presto, sui banchi di scuola elementare, grazie al mio maestro Romanò.

Prime foto in bianco nero, sviluppi della pellicola e stampa su carta fotografica “et voilà” sono stato letteralmente affascinato da questo magico mondo dove ciò che veniva fotografato ti si materializzava lentamente fra le mani in una camera oscura.

Ho frequentato un corso di fotografia presso l’Accademia dello Spettacolo di Milano, dove ho approfondito le mie conoscenze nei campi della moda, still-life e spettacolo.

La fotografia di matrimonio è la mia specializzazione principale.
Il giorno del Matrimonio è un momento nel quale le emozioni degli Sposi e dei loro cari diventano protagoniste, io sarò lì, curioso spettatore, per fotografarle con discrezione, confondendomi fra gli invitati.
Bellezza emozione e spontaneità sono gli obiettivi costanti del mio reportage.

I was born in Genoa in 1970, when photographers only used films and the digital era was yet to come.

My course of study in this field began very early, while attending the primary schools, thanks to my teacher, Mr. Romanò.

The first photos were in black and white, we developed the films and printed them on photographic paper and the magic of it all fascinated me so much, with its miraculous world where everything that had been photographed slowly took form and appeared in my hands in the darkroom.

I attended a course of photography at the Accademy of performing Arts in Milan, where I also had the opportunity to broaden my knowledge in the fashion, still-life and performing art fields.

I specialised in the wedding photography.
The wedding day is a moment when the spouses’ emotions and those of their beloved ones take the spotlight and I’ll be there, curious spectator, to impress them with discretion, blending in with the guests.